'Ik wil voor jou geen cipier zijn
klier, vampier of portier zijn
therapeut zijn of schavuit zijn
ijdeltuit of farmaceut zijn.
Al wat ik nog worden wou
is schatje, een vriend van jou.'
(Bob Dylan, vertaald door Erik Bindervoet & Robert-Jan Henkes)
As I have no idea which part of the song was translated I give you the complete lyrics of the song
"All I really want to do" by Bob Dylan:
I ain’t lookin’ to compete with you
Beat or cheat or mistreat you
Simplify you, classify you
Deny, defy or crucify you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
No, and I ain’t lookin’ to fight with you
Frighten you or tighten you
Drag you down or drain you down
Chain you down or bring you down
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
I ain’t lookin’ to block you up
Shock or knock or lock you up
Analyze you, categorize you
Finalize you or advertise you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
I don’t want to straight-face you
Race or chase you, track or trace you
Or disgrace you or displace you
Or define you or confine you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
I don’t want to meet your kin
Make you spin or do you in
Or select you or dissect you
Or inspect you or reject you
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
I don’t want to fake you out
Take or shake or forsake you out
I ain’t lookin’ for you to feel like me
See like me or be like me
All I really want to do
Is, baby, be friends with you
Copyright © 1964 by Warner Bros. Inc.; renewed 1992 by Special Rider Music