27 augustus 2012

Literaire kattenkalender 32.

Op een gegeven moment liet hij het gewoon maar toe dat het
onbekende dier zijn kop en zijn nek aflikte. In zekere zin
putte hij er troost uit, want sinds hij drie jaar geleden onver-
hoeds was weggerukt uit de liefdevolle bescherming van zijn
moeder, had niemand anders dan hijzelf zijn vacht gepoetst.
(Andrea Schacht)
 
 
Suddenly he allowed the unknown animal
to carress his head and neck. It comforted him, because
since he had been taken away from his mother three years ago,
nobody had carressed his fur except he himself.
(Andrea Schacht)

20 augustus 2012

Literaire kattenkalender 31.

Geluk is:
toebehoren aan een kat.
(anonymus)

"Cat getting out of a bag and other observations" by Jeffrey Brown

Happiness is:
being owned by a cat.
(anonymus)

17 augustus 2012

Miniatuur muisje - Miniature mouse.

De volgende stap in mijn miniatuurschilderavontuur was de zoektocht naar figuurtjes die ik leuk vond.
Heel veel miniaturen zijn monsters, gedrochten, robotachtigen, rondborstige deernes en complete legers. Kortom, de miniatuurwereld is vooral op een mannelijk publiek gericht.

Ik ben op zoek gegaan naar miniaturen die ook een vrouwelijk publiek aanspreken zonder al te schattig te zijn.
Zo ben ik, na een tip van de echtgenoot, terecht gekomen bij Reaper Miniatures.
Zij verkopen, naast de "typische" figuurtjes ook een hele reeks minder alledaagse miniaturen.
Mouslings bijvoorbeeld. In alle mogelijke settings: avonturiers, piraten, ruimtereizigers, muzikanten,... Ook voor de feestdagen: kerstdag, pasen, halloween, valentijn.

Het formaat van een Mousling: ongeveer een vingertop hoog.



Hieronder zie je de verschillende stappen: eerst de basiskleuren. Op de tweede foto werden de schaduwen aangebracht. De derde foto toont de belichting en de laatste foto is het eindresultaat met de gedetailleerde afwerking.





The next step in my miniature painting adventure: finding some figures I like.
A lot of the miniatures are monsters, abominations, robot-like creatures, voluptuous ladies and whole armies. In short, the miniatureworld focuses mainly on its male fans.

I searched for miniatures who would appeal to a more feminine public without being too cute.
The husband gave me a hint to look at this website: Reaper Miniatures.
They sell the usual figures, but also a selection of less ordinary miniatures.
Mouslings for example. In a lot of different settings: adventurers, pirates, space travellers, musicians....Also for different holidays: christmas, easter, halloween, valentine.

The size of a Mousling: a fingertip

The different steps: the first picture shows the base colours. On the next picture the shadowing. The third picture shows the highlighting and the last picture the result with the details.

12 augustus 2012

De literaire kattenkalender 30.

Paren die op elkaar lijken
komen tot de mooiste dans!
(gezegde)


Resembling couples
are the best dancers!
(saying)

7 augustus 2012

Wildlife in het station - Wildlife at the station.

Deze avond kwam ik het perron opgewandeld met mijn neus in een boek.
Ik slofte verder om een plekje in de zon te vinden en plots werd mijn ogen over de rand van mijn boek getrokken.
Noem het een zesde zintuig of gewoon puur toeval, maar mijn ogen vielen op iets op de grond.

Het eerste wat in mij opkwam: wat is dat nu?
Het tweede wat in mij opkwam: is dat een vlinder? Zo groot? En qua kleur een nachtvlinder?

Dus wat doet een wildlife-minded mens? Die bukt zich en tikt eens tegen het dier om te zien of het nog leeft.
Het leefde nog! Het fladderde wat met zijn grote vleugels, kroop wat verder, maar leek niet echt mobiel.
De vlinder zat daar echt op een ongelukkige plaats waar veel mensen staan/voorbij lopen dus vond ik het mijn plicht om het beestje op een vlindervriendelijkere plaats te zetten.

Op een perron zijn die vlindervriendelijke plaatsen natuurlijk moeilijk te vinden. Gelukkig staan er wel enkele grote bloembakken gevuld met allerlei kleurige en groene planten.

De vlinder wou jammer genoeg niet in of op een bloembak zitten en sukkelde na een enkele seconden terug richting mensen en trein.
Toen dacht ik: een nachtvlinder zit misschien liever in de schaduw of nog beter: onder de bloembak.

En ja hoor, daar bleek de vlinder best goed te zitten. Hij kroop zelfs nog wat dieper weg.

Ik dacht toen: jammer dat mijn gsm-fototoestel niet meer werkt. Gelukkig heb ik als goede stagiair ook een fototoestel op zak. Alleen jammer dat ik er wat laat aan dacht en de vlinder al diep onder de bloembak gekropen was.

Na thuiskomst snel opgezocht welke vlinder het zou kunnen zijn: een populierenpijlstaart (Laothoe populi) en de foto is ook nog goed gelukt!
Ik denk trouwens dat de vlinder eieren aan het leggen is op de foto.

 Een close up van de kop van deze vlinder. Hij ziet er heel erg wollig uit.

Even ter verduidelijking: de populierenpijlstaart is de meest voorkomende pijlstaart in onze streek. Hij kan tot 9 cm groot worden.
Als hij denkt dat hij in gevaar is, laat hij deze rode vlekken op zijn ondervleugels duidelijk zien.



This evening I walked onto the station platform lost in a book.
I walked around the platform to find a spot of sun. Suddenly I lifted my eyes above my book.
You can call it a sixth sense or just pure luck, but I noticed something on the ground.

My first thought: what is that?
My second thought: is that a butterfly? That big? And it has the colour of a moth?

So what does one wildlife-minded woman? She bends down and touches the animal to see if it's alive.
It was alive! It fluttered a bit with its large wing, crawled a bit further, but didn't seem to be very mobile.
This moth was sitting at a very bad place. A lot of people would stand there or walk around so I thought it to be my "duty" to place the animal on a safer place.

Moth-safe places on a platform are hard to find. Luckily there are some flowerpots filled with all sorts of colourful and green plants.

The moth didn't seem to like the spot I chose for it on the flowerpot. It fluttered away again in the direction of people and train.
Than I thought: maybe it prefers the shade or just sitting below the flowerpot. It is a moth after all.

Well thought! It crawled away under the flowerpot.

Than I thought: it's a shame my camera on my mobile is defect. Luckily, as a good intern, I also carried a normal camera. Unfortunately I couldn't see the butterfly well enough for a really nice picture.

When I got home I looked the animal up and it's a poplar hawk moth (Laothoe populi).
I think it's laying eggs on my first picture.

I found some other nice pictures on the internet:
- a close up from the head of the animal. It looks really woolly.
- a nice picture showing the real size of this moth. It can be up to 9 cm big. The red patches on the back wings is only visible when the butterfly thinks its in danger.

5 augustus 2012

Verjaardagsweekend - birthdayweekend

Vorig weekend was een belangrijk weekend, want er stopte een nieuwe tram voor mijn deur.
We besloten dan ook om er een echt verjaardagsweekend van te maken.
Dit was het resultaat:
  • Matthias, de jongste telg van de Steiff familie

  • een etentje in ons favoriete restaurant en om iedereen te doen watertanden geef ik jullie met plezier de menu:

Zomerdegustatie

Een sprankelend huisaperitiefje met vlierbloesem vergezeld van Spaanse mosselen met saffraan kerrie mouclade, lavasmayonaise en tomaat concassée
&
Tongschar met tomatenfondue en limoen, Griekse rijst, courgettes en feta
&
Bisque van kreeft met venkel en
een bruschetta met rouille
&
Duo van bizon en lamszwezerik met spinazie en een botersausje met sjalot en jonge port,
pommes paille
&
Meloensorbet geparfumeerd met rozemarijn of citroenjenever
&
Gegrilde filet mignon van blauw wit, aardappelpuree met crème d’ysignie en pijpajuin, tuinbonen en basilicumbearnaise
&
"Ile flottante” met aardbeiensoepje en verveine,
blauwe besjes en citrussorbet
&
Mokka of infusie met mignardises
&
Geselecteerde wijnen en water inbegrepen
  •  op zondag wilde ik er eens op uit trekken. We kochten de wandelbox "Stap door" van Toerisme Oost-Vlaanderen en kozen er een wandeling uit. Het werd de blauwe lus van de Bierbrouwerroute. Een aangename wandeling van 12 km met een picknick.

 




    Last weekend was an important one. It was my birthday and it was a special one: a new number at the front. We decided to have a birthdayweekend and this was the result:
    • A new Steiff bear for my collection: Matthias
    • Diner in our favourite restaurant. I'm really sorry but I have no idea how I should translate this menu.
    • on sunday we bought a box with walking tours and made a nice trip of 12 km with a home-made picknick.
Posted by Picasa

De literaire kattenkalender 29.

Het voordeel van een goudvis als huisdier is
dat hij in vergelijking met een kat minder vaak de
behoefte heeft om in de gordijnen te klimmen.
(Marc Escayrol).




The advantage of a goldfish as a pet is
that it doesn't feel the need as often as a cat
to climb the curtains.
(Marc Escayrol)